| 1. | The police acted on the information they received yesterday 警方依据昨天接获的消息采取行动。 |
| 2. | It is recognised that new approaches are needed to meet aspects of policing now and in the future that could not have been envisaged when the current police act was drafted 由于警队有需要以崭新的手法配合目前及将来提供的服务,而现行的《警务法令》已不合时宜,所以有关检讨工作深受各界欢迎。 |
| 3. | In march 2006 the minister of police announced plans for a comprehensive review of the police act 1958 . the review , which will result in a complete rewrite of the act , has the support of police management and the police association 2006年3月警务部长宣布计划全面检讨《 1958年警务法令》 ,将法令改写以符合21世纪的要求;检讨计划获警方管理层及警务人员协会支持。 |
| 4. | With the findings of the coi pending , the recommendations of the integrity project and the review of the police act , there is significant change ahead for nz police in the management of ethics and integrity , and the business of professional standards 调查委员会的调查结果尚待公布,加上廉洁操守计划提出的建议和《警务法令》的检讨工作,新西兰警队在道德和操守管理及专业水平方面正面临重大改变。 |
| 5. | The authority is completely independent of the police and is notified by them of all complaints against police and also any incident in which a member of police acting in the execution of their duty causes or appears to have caused the death or serious bodily harm to any person 管理局完全独立于警队,而警方须告知该局所有针对警务人员的投诉,和任何涉及警务人员在执行职务时引致或看来曾引致他人死亡或严重受伤的事件。 |